viernes, 18 de octubre de 2013

MURARI GUPTA KI JAYA

Introducción
As indicated at the end of book, it was compiled by the author soon after Lord Caitanya's disappearance and was read by many of the Lord's associates, including Advaita Acarya and Srivasa Thakura, and they all greatly appreciated it. Como se indica al final del libro, que fue compilado por el autor poco después de la desaparición del Señor Caitanya y fue leído por muchos de los asociados del Señor, como Advaita Acarya y Srivasa Thakura, y todos se aprecia grandemente. As indicated in a purport by Srila Prabhupada to the Sri Caitanya-caritamrta of Srila Krsnadasa Kaviraja Gosvami: "By this time (of the compilation of the Sri Caitanya-caritamrta), contemporary and near-contemporary scholars and devotees had already written several biographical works on the life of Sri Krsna Caitanya Mahaprabhu. There included Sri Caitanya-carita, by Murari Gupta, Caitanya-mangala, by Locana dasa Thakura, and Caitanya-bhagavata." Como se indica en el significado de Srila Prabhupada al Sri Caitanya-caritamrta de Srila Krsnadasa Kaviraja Gosvami: "En ese momento (de la compilación del Sri Caitanya-caritamrta), los estudiosos y devotos contemporáneos o casi contemporáneos ya habían escrito varias obras biográficas sobre la vida de Sri Krishna Caitanya Mahaprabhu. No incluido Sri Caitanya-carita, por Murari Gupta, Chaitanya-Mangala, por Locana dasa Thakura, y Caitanya-bhagavata ". It is very interesting to note that the other biographies of Sri Caitanya Mahaprabhu utilized the notebooks of Murari Gupta for their information, thus indicating that all the great associates of the Lord Accept his account as accurate and reliable. Es muy interesante observar que las otras biografías de Sri Caitanya Mahaprabhu utilizan los cuadernos de Murari Gupta, para su información, lo que indica que todos los grandes asociados del Señor Acepte su cuenta lo más exacta y fiable. In a purport to the Srimad-Bhagavatam, Srila Prabhupada wrote: The Lord's early life was recorded by one of His chief devotees and contemporaries, namely Srila Murari Gupta, a medical practitioner of that time, and the latter part of the life of Sri Caitanya Mahaprabhu was recorded by His private secretary Sri Damodara Gosvami, or Srila Svarupa Damodara, who was practically a constant companion of the Lord at Puri. En un significado al Srimad-Bhagavatam, Srila Prabhupada escribió: a principios de la vida del Señor fue grabado por uno de sus principales devotos y contemporáneos, es decir, Srila Murari Gupta, un médico de la época, y la última parte de la vida de Sri Caitanya Mahaprabhu fue grabado por su secretario privado, Sri Damodara Gosvami, o Srila Svarupa Damodara, que era prácticamente un compañero constante del Señor en Puri. These two devotees recorded practically all the incidents of the Lord's activities, and later on all the books dealing with the Lord, which are above mentioned, were composed on the basis of kadacas (notebooks) by Srila Damodara Gosvami and Murari Gupta." Estos dos devotos registran prácticamente todos los incidentes de las actividades del Señor, y más tarde en todos los libros que tratan con el Señor, que se ha mencionado anteriormente, fueron compuestas sobre la base de kadacas (notebooks) por Srila Damodara Gosvami y Murari Gupta. " Murari Gupta was one of the Lord's principal associates at Navadvipa and he figured in many of His pastimes, The importance of Murari Gupta can be gauged by this verse of the Sri Caitanya-caritamrta: "Murari Gupta, the twenty-first branch of the tree of Sri Caitanya Mahaprabhu, was a storehouse of love Godhead. His great humility and meekness melted the heart of Lord Caitanya." Murari Gupta fue uno de los principales asociados del Señor en Navadvipa y pensó en muchas de Sus pasatiempos, La importancia de Murari Gupta se puede medir por este verso del Sri Caitanya-caritamrta: "Murari Gupta, la vigésimo primera rama del árbol de Sri Caitanya Mahaprabhu, fue un almacén de Dios amor. Su gran humildad y mansedumbre derritieron el corazón del Señor Caitanya ". In the purport to this verse, Srila Prabhupada wrote: "Sri Murari Gupta wrote a book called Sri Caitanya-carita. He belonged to a vaidya physician family of Sriharta, the paternal home of Lord Caitanya, and later became a resident of Navadvipa. He was among the elders of Sri Caitanya Mahaprabhu. Lord Caitanya exhibited His Varaha form in the house of Murari Gupta, as described in the Caitanya-bhagavata, Madhya-khanda, Third Chapter. When Sri Caitanya Mahaprabhu exhibited His maha-prakasa form, He appeared before Murari Gupta as Lord Ramacandra. When Sri Caitanya Mahaprabhu and Nityananda Prabhu were sitting together in the house of Srivasa Thakura, Murari Gupta first offered his respects of Lord Caitanya and then so Sri Nityananda Prabhu. Nityananda Prabhu, however, was older than Caitanya Mahaprabhu, and therefore Lord Caitanya remarked that Murari Gupta had violated social etiquette, for he should have first shown respect to Nityananda Prabhu and then to Him. In this way, by the grace of Sri Caitanya Mahaprabhu, Murari Gupta was informed about the position of Sri Nityananda Prabhu, and the next day he offered abeisanes first to Lord Nityananda and then to Lord Caitanya. Sri Caitanya Mahaprabhu gave chewed pan, or betel nut, to Murari Gupta. Once Sivananda Sena offered food to Lord Caitanya that had been cooked with excessive ghee, and the next day the Lord becae sick and went to Murari Gupta for treatment. Lord Caitanya accepted some water from the water pot of Murari Gupta, and this He was cured. The naural remedy for indigestion is to drink A little water, and since Murari Gupta was a physician, he gave the Lord some drinking water and cured Him." En el significado a este verso, Srila Prabhupada escribió: "Sri Murari Gupta escribió un libro llamado Sri Caitanya-carita Pertenecía a una familia de médicos vaidya Sriharta, la casa paterna del Señor Caitanya, y más tarde se convirtió en un residente de Navadvipa He.. fue uno de los ancianos de Sri Caitanya Mahaprabhu. Señor Caitanya exhibió Su forma Varaha en la casa de Murari Gupta, tal como se describe en el Caitanya-bhagavata, Madhya-khanda, Capítulo Tercero. Cuando Sri Caitanya Mahaprabhu exhibió Su forma maha-prakasa, apareció antes Murari Gupta como Señor Ramacandra. Cuando Sri Caitanya Mahaprabhu y Nityananda Prabhu estaban sentados juntos en la casa de Srivasa Thakur, Murari Gupta primero ofreció sus respetos del Señor Caitanya y Sri Nityananda Prabhu así. Nityananda Prabhu, sin embargo, era mayor que Caitanya Mahaprabhu , y por lo tanto el Señor Caitanya comentó que Murari Gupta había violado la etiqueta social, porque debería haber mostrado por primera vez respecto a Nityananda Prabhu y luego a él. De este modo, por la gracia de Sri Caitanya Mahaprabhu, Murari Gupta fue informado sobre la situación de Sri Nityananda Prabhu, y al día siguiente se ofreció abeisanes primero al Señor Nityananda y el Señor Caitanya. Sri Caitanya Mahaprabhu dio a masticar pan o la nuez de betel, a Murari Gupta. Una vez Sivananda Sena ofreció comida al Señor Caitanya que había sido cocinado con ghee excesiva , y al día siguiente el Señor becae enfermo y fue a Murari Gupta para el tratamiento. Señor Caitanya aceptó un poco de agua de la olla de agua de Murari Gupta, y esto Él se curó. naural El remedio para la indigestión es beber un poco de agua, y desde Murari Gupta era médico, le dio el Señor un poco de agua potable y lo curó ". "When Caitanya Mahaprabhu appeared in the house of Srivasa Thakura in His Caturbhuja murti, Murari Gupta became His carrier in the form of Garuda, and in these pastimes of ecstasy the Lord then got up on his back. It was the desire of Murari Gupta to leave his body before the disappearance of Caitanya Mahaprabhu, but the Lord forbade him to do so. This is described in the Caitanya-bhagavata, Madhya-khanda, Chapter Twenty. When Sri Caitanya Mahaprabhu one day appeared in ecstasy as the Varaha murti, Murari Gupta offered Him prayers. He was a great devotee of Lord Ramacandra, and his staunch devotion is vividly described in the Caitanya-caritamrta." "Cuando Caitanya Mahaprabhu apareció en la casa de Srivasa Thakura en su Caturbhuja murti, Murari Gupta se convirtió en su soporte en forma de Garuda, y en estos pasatiempos del éxtasis del Señor se levantó sobre su espalda. Era el deseo de Murari Gupta a salir de su cuerpo antes de la desaparición de Caitanya Mahaprabhu, pero el Señor le prohibió hacerlo. Esto se describe en el Caitanya-bhagavata, Madhya-khanda, Capítulo Veinte. Cuando Sri Caitanya Mahaprabhu apareció un día en éxtasis como Varaha murti, Murari Gupta le ofreció oraciones. Él era un gran devoto del Señor Ramacandra, y su devoción incondicional se describe vívidamente en el Caitanya-caritamrta. " There is another verse in the Caitanya-caritamrta that gives a hint of Murari Gupta's character: "Srila Murari Gupta never accepted charity from friends, nor did he accept money from anyone. He practiced as a physician and maintained his family with his earnings." Hay otro versículo en el Caitanya-caritamrta que da una idea del carácter de Murari Gupta: "Srila Murari Gupta nunca aceptó la caridad de los amigos, ni tampoco acepta dinero de nadie Ejerció como médico y mantiene a su familia con sus ingresos.". In the purport to this verse, Srila Prabhupada wrote: "It should be noted that a grhastha (householder) must not make his livelihood by begging from anyone. Every householder of the higher castes should engage himself in his own occupational duty as a Brahmana, ksatriya or vaisya, but he should not engage in the service of other, for this is the duty of a sudra. Since Murari Gupta was born in a physician's family (vaidya-vamsa), he practiced as a physician, and with whatever income he earned he maintained his family. As stated in Srimad-Bhagavatam, everyone should try to satisfy the supreme Personality of Godhead through the execution of his occupational duty. That is the perfection of life. This system is called daivi-varnasrama. Murari Gupta was an ideal grhastha, for he was a great devotee of Lord Ramacandra and Caitanya Mahaprabhu. By practicing as a physician he maintained his family and at the same time satisfied Lord Caitanya to the best of his ability. This is the ideal of householder life." En el significado a este verso, Srila Prabhupada escribió: "Debe tenerse en cuenta que un grhastha (cabeza de familia) no debe hacer su vida mendigando de nadie cada cabeza de familia de las castas superiores debería ocuparse en su trabajo profesional como Brahmana,. ksatriya o vaisya, pero no debe ocuparse en el servicio de los demás, porque esto es el deber de un sudra. Desde Murari Gupta nació en la familia de un médico (vaidya-vamsa), ejerció como médico, y con lo que los ingresos se ganado se mantiene a su familia. Como se dice en el Srimad-Bhagavatam, todo el mundo debe tratar de satisfacer a la Suprema Personalidad de Dios a través de la ejecución de su deber profesional. Eso es la perfección de la vida. Este sistema se llama daivi-varnasrama. Murari Gupta era un ideales grhastha, pues era un gran devoto del Señor Ramacandra y Caitanya Mahaprabhu. Mediante la práctica como médico mantuvo a su familia y al mismo tiempo satisfecho Señor Caitanya a lo mejor de su capacidad. Este es el ideal de la vida familiar. " In the Caitanya-caritamrta there is a very nice section that shows how much affection Lord Caitanya had for Murari Gupta: Murari Gupta was a great devotee of Lord Ramacandra. En el Caitanya-caritamrta hay una muy buena sección que muestra la cantidad de afecto Señor Caitanya sentía por Murari Gupta: Murari Gupta era un gran devoto del Señor Ramacandra. When Lord Caitanya heard Lord Ramacandra's glories from his mouth, He immediately wrote on his forehead "ramdasa" [the eternal servant of Lord Ramacandra]. Cuando el Señor Caitanya escuchó las glorias del Señor Rāmacandra de su boca, inmediatamente escribió en su frente "ramdasa" [el sirviente eterno del Señor Ramacandra]. Sri Caitanya Mahaprabhu then embraced Murari Gupta and began to speak about hi firm faith in devotional service. Sri Caitanya Mahaprabhu luego abrazó Murari Gupta y comenzó a hablar acerca de la fe firme de alta en el servicio devocional. This was heard by all the devotees. Esto fue escuchado por todos los devotos. Sri Caitanya Mahaprabhu said, "Previously I induced Murari Gupta again and again to be allured by Lord Krsna. I said to him, 'My dear Gupta, Lord Sri Krsna, Vrajendra-kumara, is the supreme sweetness,' I then requested Murari Gupta, 'Worship Krsna and take shelter of Him. But for His service, nothing appeals to the mind. In this way, he heard from Me again and again. By My influence, his mind was a little converted. Murari Gupta then replied. 'I am Your Servant and Your order-carrier. I have no independent existence.' Sri Caitanya Mahaprabhu dijo: "Antes me indujo Murari Gupta y otra vez para ser seducido por el Señor Krishna. Yo le dije:" Mi querido Gupta, el Señor Sri Krishna, Vrajendra-Kumara, es la dulzura suprema, "Entonces pedí Murari Gupta , "Adora Krsna y refugiarse en él. Pero por su servicio, nada atrae a la mente. De esta manera, escuchó de mí una y otra vez. Por mi influencia, su mente era un poco convertido. Murari Gupta luego respondió. Yo soy tu siervo y tu pedido de portadora. I no tienen existencia independiente ". "After this, Murari Gupta went home and spent the whole night thinking how he would have to give up the association of Raghunatha, Lord Ramacandra. Thus he was overwhelmed Murari Gupta then began to pray at the lotus feet of Lord Ramacandra. He prayed that death would come that night because it was not possible for him to give up the service f the lotus feet of Raghunatha. Thus Murari Gupta cried the entire night. There was no rest for his mind; therefore he could not sleep but stayed awake the entire nigh." "Después de esto, Murari Gupta fue a casa y pasó toda la noche pensando en lo que tendría que renunciar a la asociación de Raghunatha, Señor Ramacandra. Así se sintió abrumado Murari Gupta comenzó a orar a los pies de loto del Señor Ramacandra. Rezó para que muerte vendría esa noche, ya que no era posible para él abandonar el servicio de f los pies de loto de Raghunatha Así Murari Gupta lloró toda la noche no había descanso para la mente,.. por lo tanto, no podía dormir, pero se quedó despierto toda la cerca ". "In the morning Murari Gupta came to see Me. Catching hold of My feet and crying, he submitted an appeal. Murari Gupta said, 'I have sold my head unto the lotus feet of Raghunatha. I cannot withdraw my head, for that would give me too much pain. It is not possible for me to give up the service of Raghunatha's lotus feet. At the same time, if I do not do so I shall break Your order. What can I do?' "Por la mañana Murari Gupta vino a verme. Agarrándose de mis pies y llorando, presentó una apelación. Murari Gupta dijo:" He vendido mi cabeza a los pies de loto de Raghunatha. No puedo retirar mi cabeza, ya que eso me da mucho dolor. No es posible para mí dar el servicio de los pies de loto de Raghunatha Al mismo tiempo, si no lo hago, así que voy a romper tu pedido. ¿Qué puedo hacer yo? '. In this way Murari Gupta appealed to Me, saying, 'You are all-merciful, so kindly grant me this mercy: Let me die before You so that all my doubts will be finished.' De esta manera Murari Gupta hizo un llamamiento a mí, diciendo: "Tú eres todo misericordioso, tan amablemente me conceda su misericordia: ¡Muera yo delante de ti para que le termine todas mis dudas." Hearing this, I became very happy." Al escuchar esto, me sentí muy feliz. " "I then raised Murari Gupta and embraced him I said to him, 'All glories to you, Murari Gupta! Your method of worship is very firmly fixed – so much so that even upon My request your mind did not turn. The servitor must have love and affection for the lotus feet of the Lord exactly like this. Even if the Lord wants separation, a devotee cannot abandon the shelter of His lotus feet. Just to test your firm faith in your Lord, I requested you again and again to change your worship from Lord Ramacandra to Krsna, 'In this way, I congratulated Murari Gupta, saying, 'Indeed, you are the incarnation of Hanuman . Consequently you are the eternal servant of Lord Ramacandra. Why should you give up the worship of Lord Ramacandra and His lotus feet?" "Entonces levanté Murari Gupta y lo abrazó, le dije," ¡Toda gloria a ti, Murari Gupta Su método de adoración está firmemente fijado -. Tanto es así que incluso si lo solicito su mente no se presentó el sirviente debe tener amor y cariño por los pies de loto del Señor precisamente así. Incluso si el Señor quiere la separación, un devoto no pueden abandonar el refugio de Sus pies de loto. Sólo para probar su fe firme en el Señor, os pedí una y otra vez para cambiar el culto del Señor Ramacandra a Krishna: "De esta manera, me felicitó Murari Gupta, diciendo: 'He aquí, tú eres la encarnación de Hanuman . tanto usted es el sirviente eterno del Señor Ramacandra. ¿Por qué renunciar a la adoración del Señor Ramacandra y Sus pies de loto? " I accept this Murari Gupta as My life soul. Acepto este Murari Gupta como mi alma la vida. When I hear of his humility, it perturbs My very life." Cuando oigo hablar de la humildad, que perturba mi propia vida ". Let us now hear about the life of Sri Caitanya Mahaprabhu from the mouth of Murari Gupta. Escuchemos ahora sobre la vida de Sri Caitanya Mahaprabhu de la boca de Murari Gupta. Just as we like to hear about Srila Prabhupada from the mouths of many of his disciples, it is inspiring to her about Lord Caitanya from all those who His direct association. Así como nos gusta oír hablar de Srila Prabhupada de las bocas de muchos de sus discípulos, es inspirador con ella sobre el Señor Caitanya de todos los que su asociación directa. From the Jacket Desde la chaqueta "When Caitanya Mahaprabhu appeared in the house of Srivasa Thakura in His Caturbhuja murit, Murari Gupta became His carrier in the form of Garuda, and in these pastimes of ecstasy the Lord then got up on his back. It was the desire of Murari Gupta to leave his body before the disappearance of Caitanya Mahaprabhu, but the Lord forbade him to do so. Thus is described in the Caitanya-bhagavata, Madhya-khanda, Chapter Twenty. "Cuando Caitanya Mahaprabhu apareció en la casa de Srivasa Thakura en su Caturbhuja murit, Murari Gupta se convirtió en su soporte en forma de Garuda, y en estos pasatiempos del éxtasis del Señor se levantó sobre su espalda. Era el deseo de Murari Gupta a salir de su cuerpo antes de la desaparición de Caitanya Mahaprabhu, pero el Señor le prohibió hacerlo. Así se describe en el Caitanya-bhagavata, Madhya-khanda, Capítulo Veinte. There is another verse in the Caitanya caritamrta that gives hind of Murari Gupta's character: "Srila Murari Gupta never accepted charity from friends, nor did he accept money from anyone. He practiced as physician and maintained his family with his earnings." Hay otro versículo en el Caitanya caritamrta que da trasera del carácter de Murari Gupta: "Srila Murari Gupta nunca aceptó la caridad de los amigos, ni tampoco acepta dinero de nadie Ejerció como médico y mantiene a su familia con sus ingresos.". In the purport to this verse, Srila Prabhupada wrote" "It should be noted that a grhastha (householder) must not make his livelihood by begging from anyone. En el significado a este verso, Srila Prabhupada escribió "" Debe tenerse en cuenta que un grhastha (cabeza de familia) no debe hacer su vida mendigando de nadie. Every householder of the higher castes should engage himself in his own occupational duty as a Brahmana, ksatriya or vaisya, but he should not engage in the service of others, for this is the duty of sudra … Cada cabeza de familia de las castas superiores debería ocuparse en su propia ocupación obligatoria como brahmana, ksatriya o vaisya, pero no debe ocuparse en el servicio de los demás, porque esto es el deber de los sudra ... Since Murari Gupta was born in physician's family (vaidya-vamsa), he practiced as a physician, and with whatever income he earned he maintained his family. Desde Murari Gupta nació en la familia del médico (vaidya-vamsa), ejerció como médico, y con lo que los ingresos que ganaba mantenía a su familia. As stated in Srimad – Bhagavatam, everyone should try to satisfy the Supreme Personality of Godhead through the execution of his occupational duty. Como se afirma en el Srimad - Bhagavatam, todo el mundo debe tratar de satisfacer a la Suprema Personalidad de Dios, a través del cumplimiento de su deber profesional. That is the perfection of life. Ésa es la perfección de la vida. This system is called daivi-varnasrama. Este sistema se llama daivi-varnasrama. Murari Gupta was an ideal grhastha, for he was a great devotee of Lord Ramacandra and Caitanya Mahaprabhu. Murari Gupta era un grhastha ideal, pues era un gran devoto del Señor Ramacandra y Caitanya Mahaprabhu. By practicing as a physician he maintained his family and at the same time satisfied Lord Caitanya to the best of his ability. Al practicar como médico mantuvo a su familia y al mismo tiempo satisface Señor Caitanya a lo mejor de su capacidad. This is the ideal of householder life." Este es el ideal de la vida familiar ". Sri Caitanya Mahaprabhu Sri Caitanya Mahaprabhu Lord Caitanya said to Murari Gupta after embracing him: Señor Caitanya dijo Murari Gupta después de abrazarlo: 'All glories to you, Murari Gupta! "Todas las glorias a usted, Murari Gupta! Your method of worship is very firmly fixed so much so that even upon My request your mind did not turn. Su método de adoración está firmemente fijada a tal punto que incluso a mi solicitud de opinión no se presentó. The servitor must have love and affection for the lotus feet of the Lord exactly like this. El sirviente debe tener amor y afecto por los pies de loto del Señor precisamente así. Even if the Lord wants separation, a devotee cannot abandon the shelter of His lotus feet. Incluso si el Señor quiere la separación, un devoto no puede abandonar el refugio de Sus pies de loto. Just to test your firm faith in your Lord, I requested you again and again to change your worship from Lord Ramacandra to Krsna.' Sólo para probar su fe firme en el Señor, os pedí una y otra vez para cambiar su adoración del Señor Ramacandra a Krishna. In this way, I congratulated Murari Gupta, saying, 'Indeed, you are the incarnation of Hanuman. De esta manera, me felicité Murari Gupta, diciendo: 'He aquí, tú eres la encarnación de Hanuman. Consequently you are the eternal servant of Lord Ramacandra. Por lo tanto usted es el sirviente eterno del Señor Ramacandra. Why should you give up the worship of Lord Ramacandra and His lotus feet?' ¿Por qué renunciar a la adoración del Señor Ramacandra y Sus pies de loto? I accept the Murari Gupta as My life and soul. Acepto el Murari Gupta como Mi vida y alma. When I hear of his humility, it perturbs my very life." Cuando oigo hablar de la humildad, que perturba mi propia vida ". Back of the Book Back of the Book
Sri Caitanya-carita-maha-kavya Sri Caitanya-carita-maha-kavya

This book was compiled by the author soon after Lord Caitanya's disappearance and was read by many of the Lord's associates, including Advaita Acarya and Srivasa Thakura. Este libro fue compilado por el autor poco después de la desaparición del Señor Caitanya y fue leído por muchos de los asociados del Señor, como Advaita Acarya y Srivasa Thakura.
As indicated at the end of this book, it was compiled by the author soon after Lord Caitanya's disappearance and was read by many of the Lord's associates, including Advaita Acarya and Srivasa Thakura, and they all greatly appreciated it. Como se indica al final de este libro, que fue compilado por el autor poco después de la desaparición del Señor Caitanya y fue leído por muchos de los asociados del Señor, como Advaita Acarya y Srivasa Thakura, y todos se aprecia grandemente. As indicated in a purport by Srila Prabhupada to the Sri Caitanya – caritamrta of Srila Krsnadasa Kaviraja Gosvami: "By this time (of the compilation of the Sri Caitanya-caritamrta), contemporary and near-contemporary scholars and devotees had already written several biographical works on the life of Sri Krsna Caitanya Mahaprabhu. These included of Sri Caitanya -carita, by Murari Gupta, Caitanya-mangala, by Locana dasa Thakura, and Caitanya-bhagavata." Como se indica en el significado de Srila Prabhupada al Sri Caitanya - caritamrta de Srila Krsnadasa Kaviraja Gosvami: "En ese momento (de la compilación del Sri Caitanya-caritamrta), los estudiosos y devotos contemporáneos o casi contemporáneos ya habían escrito varias obras biográficas sobre la vida de Sri Krishna Caitanya Mahaprabhu. Estos incluyen de Sri Caitanya-carita, por Murari Gupta, Chaitanya-Mangala, por Locana dasa Thakura, y Caitanya-bhagavata ". It is very interesting to note that the other biographies of Sri Caitanya Mahaprabhu utilized the notebooks of Murari Gupta for their information, thus indicating that all the great associates of Lord accept his accounts as accurate and reliable. Es muy interesante observar que las otras biografías de Sri Caitanya Mahaprabhu utilizan los cuadernos de Murari Gupta, para su información, lo que indica que todos los grandes colaboradores del Señor aceptan sus cuentas lo más exacta y fiable. In a purport to the Srimad-Bhagavatam, Srila Prabhupada wrote: "The Lord's early life was recorded by one of His chief devotees and contemporaries, namely Srila Murari Gupta, a medical practitioner of that time, and the later part of the life of Sri Caitanya Mahaprabhu was recorded by His private secretary Sri Damodara Gosvami, or Srila Svarupa Damodara, who was practically a constant companion of the Lord at Puri. These two devotees recorded practically all the incidents of the Lord's activities, and later on all the books dealing with the Lord, which are above mentioned, were composed on the basic of Kadacas(notebooks) by Srila Damodara Gosvami and Murari Gupta." En un significado al Srimad-Bhagavatam, Srila Prabhupada escribió: "la vida temprana del Señor fue grabado por uno de sus principales devotos y contemporáneos, es decir Srila Murari Gupta, un médico de la época, y la última parte de la vida de Sri Caitanya Mahaprabhu fue grabado por su secretario privado, Sri Damodara Gosvami, o Srila Svarupa Damodara, que era prácticamente un compañero constante del Señor en Puri. Estos dos devotos registran prácticamente todos los incidentes de las actividades del Señor, y más tarde en todos los libros que tratan de el Señor, que se ha mencionado anteriormente, fueron compuestas en el básico de Kadacas (notebooks) por Srila Damodara Gosvami y Murari Gupta ". Murari Gupta was one of the Lord's principal associates at Navadvipa and he figured in many of His pasties. Murari Gupta fue uno de los principales asociados del Señor en Navadvipa y pensó en muchas de sus empanadas. The importance of Murari Gupta can be gauged by this verse of the Sri Caitanya-caritamrta: "Murari Gupta, the twenty-first branch of the tree of Sri Caitanya Mahaprabhu, was a storehouse of love of Godhead. His great humility and meekness melted the heart of Lord Caitanya." La importancia de Murari Gupta se puede medir por este verso del Sri Caitanya-caritamrta:. "Murari Gupta, la vigésimo primera rama del árbol de Sri Caitanya Mahaprabhu, fue un almacén de amor por Dios, su gran humildad y mansedumbre funden la corazón del Señor Caitanya ".
Contents Contenido
FIRST PRAKRAMA PRIMERA PRAKRAMA
First Sarga. Primero Sarga. 27 27
sankepa-gaura-lila-vivaranam ( A summary of Sri Gauranga's mission) sankepa-gaura-lila-vivaranam (Un resumen de la misión de Sri Gauranga)
Second Sarga. Segundo Sarga. 38 38
sri-naradanutapa (The lamentation of Sri Narada) sri-naradanutapa (El lamento de Sri Narada)
Third Sarga. Tercer Sarga. 49 49
narada-prasana (Narada Muni pleads for the Lord's descent) Narada-prasana (Narada Muni aboga por el descenso del Señor)
Fourth Sarga. Cuarto Sarga. 59 59
Avataranukrama (Descriptions of the avataras) Avataranukrama (descripciones del avataras)
Fifth Sarga. Quinto Sarga. 73 73
sri-caitanyavirbha (The appearance of Sri Caitanya) sri-caitanyavirbha (La aparición de Sri Caitanya)
Sixth Sarga. Sexto Sarga. 83 83
kaumara-kria-lila The playful pastimes of Sri Gauranga's childhood) Kaumara-Kria-lila Los pasatiempos lúdicos de la infancia de Sri Gauranga)
Seventh Sarga. Séptimo Sarga. 97 97
balya-kria-lila (Lord Visvambhara's boyhood pastimes) balya-Kria-lila (pasatiempos de infancia del Señor Visvambhara)
Eighth Sarga. Octava Sarga. 109 109
jagannath-misra-sasiddhi (Jagannatha Misra attains the highest prefection) jagannath-Misra-sasiddhi (Jagannatha Misra alcanza el más alto prefection)
Ninth Sarga. Novena Sarga. 109 109
Sri-laksmy-udvaha (Sri Gauranga's marriage to Srimati Laksmi devi) Sri-laksmy-udvaha (matrimonio de Sri Gauranga a Srimati Laksmi devi)
Tenth Sarga. Décimo Sarga. 133 133
gaura-vivahika (Festivities at Gaura's wedding) gaura-vivahika (Fiestas de la boda de Gaura)
Eleventh Sarga. Sarga Undécima. 145 145
Sri-gauranga-dhanajayas ca Sri-laksmi-vijayotsava (Gauranga travels East for wealth, and the celebration of Laksi-devi's victorious death) Sri Gauranga-dhanajayas ca-Sri Laksmi-vijayotsava (Gauranga viaja a Oriente por la riqueza y la celebración de la muerte victoriosa del Laksi-devi)
Twelfth Sarga. Sarga Doce. 156 156
saci-sokapanodanam (Gauranga dispels the grief of mother Saci) SACI-sokapanodanam (Gauranga disipa el dolor de madre Saci)
Thirteenth Sarga. Decimotercera Sarga. 164 164
sanatana-vimohana-lila (Gaura causes bewilderment to Sri Sanatana Pandita) sanatana-vimohana-lila (Gaura causa perplejidad a Sri Sanatana Pandita)
Fourteenth Sarga. Sarga XIV. 175 175
sro-visnu-priya-vivaha (The marriage of Visnu of Visnupriya) sro-Visnu-priya-vivaha (El matrimonio de Visnu de Visnupriya)
Fifteenth Sarga . Decimoquinta Sarga. 187 187
Srimad-isvara-puri-darsanam (The meeting of Sri Gaurahari with Srimad Isvara Puri) Srimad-isvara-puri-darsanam (La reunión de Sri Gaurahari con Srimad Isvara Puri)
Sixteenth Sarga. Sarga XVI. 196 196
gayagamanam (Sri Gaura returns home from Gaya) gayagamanam (Sri Gaura vuelve a casa de Gaya)
SECOND PRAKRAMA SEGUNDO PRAKRAMA
First Sarga. Primero Sarga. 206 206
bhava-prakasa (Gauranga reveals His ecstatic moods) bhava-prakasa (Gauranga revela sus humores extáticos)
Second Sarga. Segundo Sarga. 218 218
varaha-avesa (The Lord accepts the ecstatic mood of Varaha avatara) varaha-avesa (El Señor acepta el humor extático de Varaha avatara)
Third Saga. Tercera saga. 232 232
megha-nivaranam (Sri Caitanya disperses the thunder clouds) megha-nivaranam (Sri Caitanya dispersa las nubes de tormenta)
Fourth Sarga. Cuarto Sarga. 243 243
dyu-nadi-majjanam (Bathing in the celestial river) dyu-nadi-majjanam (Baño en el río celestial)
Fifth Sarga. Quinto Sarga. 257 257
bhava-kathanam (Tales of the Lord's ecstatic activities) bhava-kathanam (Cuentos de las actividades de éxtasis del Señor)
Sixth Sarga. Sexto Sarga. 270 270
samsara-aranya-upama Sri-advaita-mahatmyam (The material world compared to a forest, and the glories of Sri Advaita) samsara-aranya-Upama Sri-advaita-Mahatmyam (El mundo material frente a un bosque, y las glorias de Sri Advaita)
Seventh Sarga. Séptimo Sarga. 280 280
bhakta-anugrahah (Gaura shows mercy to His devitees) bhakta-anugrahaḥ (Gaura muestra misericordia a sus devitees)
Eighth Sarga. Octava Sarga. 292 292
avadhuta-anugrahah (Gaurahari shows mercy to the Avadhuta) avadhuta-anugrahaḥ (Gaurahari muestra misericordia a la Avadhuta)
Ninth Sarga. Novena Sarga. 303 303
bhakta-puja-upagrahanam (The Lord accepts the worship of His devotees) bhakta-puja-upagrahanam (El Señor acepta la adoración de Sus devotos)
Tenth Sarga. Décimo Sarga. 314 314
nrtya-vilasah (Pastimes of dance) nrtya-vilasah (pasatiempos de la danza)
Eleventh Sarga. Sarga Undécima. 326 326
jahnavi-patanam (The Lord throws Himself in the River Jahnavi) Jahnavi-patanam (El Señor lanza en el río Jahnavi)
Twelfth Sarga. Sarga Doce. 336 336
maha-prakasa-abhisekah (Gauranga reveals His glories and receives the sacred bath) maha-prakasa-abhisekah (Gauranga revela Sus glorias y recibe el baño sagrado)
Thirteenth Sarga. Decimotercera Sarga. 343 343
brahma-sapa-varah (The brahmana's blessing curse) brahma-sapa-Varah (bendición maldición del Brahmana)
Fourteenth Sarga. Sarga XIV. 352 352
Sri-balabhadra-avesah (Gaura becomes absorbed in the mood of Balabhadra) Sri-Balabhadra-avesah (Gaura se absorbe en el estado de ánimo de Balabhadra)
Fifteenth Sarga. Decimoquinta Sarga. 363 363
gopi-bhava-varnana- bhakti -yogah (A description of the ecstatic moods of the Gopis as bhakti yoga) Gopi-bhava-varṇana- bhakti -yogah (Una descripción de los estados de ánimo de éxtasis de las gopis como bhakti yoga)
Sixteenth Sarga. Sarga XVI. 372 372
Sarva-sakti-prakasah (Lord Gaura reveals all potencies) Sarva-sakti-prakāśaḥ (Señor Gaura revela todas las potencias)
Seventeenth Sarga. Sarga XVII. 382 382
Sri-murari-gupta-anusasanam (Murari Gupta advises Gaurahari) Sri Murari-gupta-anusasanam (Murari Gupta informa Gaurahari)
Eighteenth Sarga. Decimoctava Sarga. 390 390
sannyasa-sutram (The sannyasa mantra) sannyasa-Sutram (El sannyasa mantra)
THIRD PRAKRAMA TERCERA PRAKRAMA
First Sarga. Primero Sarga. 403 403
kantaka-nagara-nagari-vacanam (Words of the intelligent ladies of Kantaka) Kantaka-nagara-nagari-vacanam (Palabras de las mujeres inteligentes de Kantaka)
Second Sarga. Segundo Sarga. 412 412
sannyasa-asrama-pavanam (Sri Gauranga purifies the Sannyasa asrama) sannyasa-asrama-pavanam (Sri Gauranga purifica el sannyasa asrama)
Third Sarga. Tercer Sarga. 420 420
Radha-desa-bhramanam (Wandering in Radha-desa) Radha-desa-bhramanam (Vagando en Radha-desa)
Fourth Sarga. Cuarto Sarga. 429 429
Sri-advaita-bati-viharah (Pleasure pastimes at the house of Sri Advaita) Sri-advaita-bati-viharah (pasatiempos placer en la casa de Sri Advaita)
Fifth Sarga. Quinto Sarga. 443 443
danda-bhanjanam (The breaking of Mahaprabhu's sannyasa staff) danda-bhanjanam (La ruptura del personal sannyasa de Mahaprabhu)
Sixth Sarga. Sexto Sarga. 452 452
dakina-desa-bhramanam (The Lord wanders in South India) dakina-desa-bhramanam (El Señor se pasea en el sur de la India)
Seventh Sarga. Séptimo Sarga. 461 461
Sri-viraja-darsanam (The Lord has darsana of Sri Viraja) Sri-Viraja-darsanam (El Señor tiene darsana de Sri Viraja)
Eighth Sarga Octava Sarga 470 470
mahadeva-darsana (Darsana of Mahadeva) mahadeva-darsana (Darsana de Mahadeva)
Ninth Sarga. Novena Sarga. 481 481
sri- siva -nirmalya-bhojana-vyavasthanam (Gaurahari honors the food remnants of Sri Siva) sri- siva -Nirmalya-bhojana-vyavasthanam (Gaurahari honores los restos de comida de Sri Siva)
Tenth Sarga. Décimo Sarga. 489 489
puruottama-darsanam (Vision of the Supreme Person) puruottama-darsanam (Visión de la Persona Suprema)
Eleventh Sarga. Sarga Undécima. 498 498
Sri-maha-prasada-mahima (The glories of maha-prasada) Sri-maha-prasada-mahima (Las glorias del maha-prasada)
Twelfth Sarga. Sarga Doce. 507 507
sarvvabhauma-anugrahah (Lord Gauranga shows mercy to Sarvabhauma) sarvvabhauma-anugrahaḥ (Señor Gauranga muestra misericordia a Sarvabhauma)
Thirteenth Sarga. Decimotercera Sarga. 515 515
sarvabhauma-santavanam (The Lord departs and consoles Sarvabhauma) Sarvabhauma-santavanam (El Señor se marcha y consolas Sarvabhauma)
Fourteenth Sarga. Sarga XIV. 524 524
Sri-jiyada-nrsimha-prasangah (Sri Caitanya shows devotion to Jiyada-Nrsimha) Sri-jiyada-nrsimha-prasangah (Sri Caitanya muestra devoción a Jiyada-Nrsimha)
Fifteenth Sarga Decimoquinta Sarga 537 537
Sri-paramananda-sangotsava (Sri Gaurahari's joyous meeting with Paramananda Puri) Sri-paramananda-sangotsava (reunión alegre de Sri Gaurahari con Paramananda Puri)
Sixteenth Sarga. Sarga XVI. 548 548
Sri-jagannatha-darsana (Darsana of Lord Jagannatha) Sri Jagannatha-darsana (Darsana del Señor Jagannatha)
Eighteenth Sarga. Decimoctava Sarga. 564 564
Sri-gopinatha-darsanam (Caitanyadeva beholds Lord Gopinatha) Sri-Gopinatha-darsanam (Chaitanyadeva contempla Señor Gopinatha)
FOURTH PRAKRAMA PRAKRAMA CUARTO
First Sarga. Primero Sarga. 576 576
kasi-vasi-tapana-misra-adi-anugrahah (Gaura shows mercy to Tapana Misra and the residents of Kasi) kasi-vasi-tapana-Misra-adi-anugrahaḥ (Gaura muestra misericordia a Tapana Misra y los residentes de Kasi)
Second Sarga. Segundo Sarga. 584 584
Mathura- mandala -darsanam (The vision of Mathura-mandala) Mathura- mandala -darsanam (La visión de Mathura-mandala)
Third Sarga. Tercer Sarga. 592 592
dvadasa-vana-prasangah (Visiting the twelve forests) dvādaśa-vana-prasangah (Visitando los doce bosques)
Fourth Sarga. Cuarto Sarga. 600 600
Mathura-mandala-ghatta-kupa-adi-darsanam (Seeing the bathing places, wells, and so forth of Mathura-mandala) Mathura-mandala-ghatta-kupa-adi-darsanam (ver los lugares de baño, pozos, etc de Mathura-mandala)
Fifth Sarga. Quinto Sarga. 610 610
setu-bandha-sarovara-prasangah (Visiting Setubandha-sarovara) setu-bandha-sarovara-prasangah (Visitar Setubandha-sarovara)
Sixth Sarga. Sexto Sarga. 617 617
mahavana-adi-darsanam (Gauranga sees Mahavana and other forests) Mahavana-adi-darsanam (Gauranga ve Mahavana y otros bosques)
Seventh Sarga. Séptimo Sarga. 626 626
vastra-harana-adi-lila-sthali-darsanam (A vision of the site where Sri Krsna stole the Gopis garments, and other holy places) vastra-Harana-adi-lila-sthali-darsanam (Una visión del lugar donde Sri Krishna robó las prendas Gopis, y otros lugares sagrados)
Eighth Sarga. Octava Sarga. 635 635
Sri-govarddhana-adi-darsanam (Darsana of Govardhana hill, and other holy places) Sri-govarddhana-adi-darsanam (Darsana de colina Govardhana, y otros lugares sagrados)
Ninth Sarga. Novena Sarga. 642 642
maha-rasa-sthali-darsanam (Gaurahari sees the site of the maha-rasa) maha-rasa-sthali-darsanam (Gaurahari ve el lugar del maha-rasa)
Tenth Sarga. Décimo Sarga. 650 650
Sri-nikunja-yumuna-adi-darsanam (Seeing the groves on the Yamuna's shore, and other tirthas) Sri-nikunja-yumuna-adi-darsanam (ver las arboledas de ribera del Yamuna y otros tirthas)
Eleventh Sarga. Sarga Undécima. 660 660
akura-gamana-adi-lila-sravanam (Hearing Sri Krsna's pastimes, beginning with the arrival of Akrura) akura-gamana-adi-lila-sravanam (Audiencia pasatiempos de Sri Krishna, a partir de la llegada de Akrura)
Twelfth Sarga. Sarga Doce. 669 669
kamsa-vadha-adi-varnanam (The narration of the slaying of Kamsa, and other pastimes) Kamsa-Vadha-adi-varnanam (La narración de la muerte de Kamsa y otros pasatiempos)
Thirteenth Sarga. Decimotercera Sarga. 677 677
gopa-anugrahah (The Lord shows mercy to the gopa) gopa-anugrahaḥ (El Señor tiene misericordia al gopa)
Fourteenth Sarga. Sarga XIV. 688 688
Sri-navadvipa-vihare Sri-gauridasa-anugraha (Sri Gauranga show mercy to Gauridasa Pandita while delighting in Navadvipa) Sri Navadvipa-Vihare Sri-Gauridasa-anugraha (Sri Gauranga mostrar misericordia a Gauridasa Pandita mientras se deleita con Navadvipa)
Fifteenth Sarga. Decimoquinta Sarga. 695 695
navadvipa-vihara-Sri-puruottama-darsanam (Pleasure pastimes in Navadvipa and darsana of Jagannatha Svami) Navadvipa-vihara-Sri-puruottama-darsanam (pasatiempos placer en Navadvipa y darsana de Jagannatha Svami)
Sixteenth Sarga Decimosexta Sarga 703 703
pratapa-rudra-anugrahah (The Lord shows mercy to Prataparudra Maharaja) Pratapa-Rudra-anugrahaḥ (El Señor tiene misericordia de Prataparudra Maharaja)
Seventeenth Sarga. Sarga XVII. 712 712
bhakta-gotha-melanam (The assembly of devotees) bhakta-Gotha-melanam (La asamblea de los devotos)
Eighteenth Sarga. Decimoctava Sarga. 720 720
narendra-sarovara-viharah (Pleasure pastimes at Narendra-sarovara) narendra-sarovara-viharah (pasatiempos placer en Narendra-sarovara)
Nineteenth Sarga. Decimonovena Sarga. 730 730
Srimad-advaita-prabhu-kta sri-gauranga-kirttanam (Srimad Advaita Prabhu performs Gauranga kirtana) Srimad-advaita-prabhu-KTA sri-gauranga-kirttanam (Srimad Advaita Prabhu realiza Gauranga kirtana)
Twentieth Sarga. XX Sarga. 740 740
Sri-gundica-mandira-vilasah (The Lord's pastimes within Gundica mandira) Sri-Gundica-mandira-vilasah (pasatiempos del Señor en Gundica mandira)
Twenty-first Sarga. XXI Sarga. 748 748
Rama-dasa-anugrahah (The Lord shows mercy to Ramadasa) Rama-dasa-anugrahaḥ (El Señor tiene misericordia de Rāmadāsa)
Twenty-Second Sarga. Vigésima segunda Sarga. 758 758
Sri-nityananda-advaita-sanga-maha-utsavah (The Joyous meeting of Nityananda and Advaita) Sri Nityananda-advaita-sanga-maha-utsavah (La reunión gozosa de Nityananda y Advaita)
Twenty-third Sarga Vigésimo tercer Sarga 767 767
nityananda-vilasah (The pastimes of Nityananda) nityananda-vilasah (Los pasatiempos de Nityananda)
Twenty-fourth Sarga. Vigésimo cuarto Sarga. 776 776
bhakata-manala-vilasah (Gaura's pastimes among the circle of his devotees) Bhakata-Manala-vilasah (pasatiempos de Gaura entre el círculo de sus devotos)
Twenty-fifth Sarga. Vigésimo quinto Sarga. 788 788
Sri-krsna-janma-adi-gopinatha-darsana-paryanta-kathanam (The narration of the Lord's pastimes, beginning with the birth of Krsna Caitanya and ending with the darsana of Gopinatha) Sri-krsna-janma-adi-Gopinatha-darsana-paryanta-kathanam (La narración de los pasatiempos del Señor, comenzando con el nacimiento de Krishna Caitanya y terminando con el darsana de Gopinatha)
Twenty-sixth Sarga. Vigésimo sexto Sarga. 801 801
vndavana-gamana-nilacala-agamana-radha-krsna-madhurya-prema-nirantara-avesa-paryatam (Mahaprabhu visits Vrndavana and returns to Nilacale to forever enter Sri Radha-Krsna's transcendental loving affairs) vndavana-gamana-Nilacala-agamana-radha-krsna-madhurya prema-nirantara-avesa-paryatam (Mahaprabhu visitas Vrndavana y vuelve a Nilacale entrar siempre trascendentales asuntos amorosos de Sri Radha-Krishna)

No hay comentarios:

Publicar un comentario