jueves, 29 de diciembre de 2016

SRILA LOCANA DASA THAKURA KI JAYA

Desaparición de Sri Locana Dasa Thakura

Domingo, 31 Enero, 2016
Sri Lochana Dasa Thakura fue un discípulo de Sri Narahari Sarakara Thakura, un querido asociado del Señor Gaura Raya.
“La esperanza de mis esperanzas es estar cerca de los pies de loto de Sri Narottama Dasa Thakura y servirlo con mi misma vida. El anhelado deseo del caído Lochana Dasa será cumplido, por la gracia de Narahari, de cantar las glorias del Señor Gauranga. Mi Señor es Sri Narahari Thakura, yo soy su sirviente. Inclinándome ante El, imploro por su servicio. Esa es mi única aspiración”. [Chaitanya-mangala]
Lochana dasa Thakura escribió el Chaitanya Mangala, donde se narran muchos pasatiempos del Señor Chaitanya que no fueron revelados por Vrindavana dasa Thakura ni por Krishna Dasa Kaviraja. Menciona una conversación especial que Sri Gaurasundara tuvo con Vishnupriya Devi la noche anterior a que tomara sannyasa. Siendo un músico talentoso, Lochana Dasa contó los pasatiempos de Mahaprabhu con bella poesía, llena de emoción y ritmo. La gente común pudo entender fácilmente el carácter divino de Sri Chaitanya y despertar sus sentimientos religiosos. Así como los devotos regularmente cantan las obras épicas Védicas Ramayana y Mahabharata, los Gaudiya Vaisnavas todavía andan por Bengala recitando el Chaitanya Mangala.
Lochana dasa Thakura también escribió muchas canciones alabando a Sri Chaitanya Mahaprabhu, Srila Nityananda Prabhu y Gauridasa Pandit. Lochana dasa resalta que los raganuga-bhaktas deben tomar el refugio de Gadadhara Vrindavanesvari para obtener el prema-bhakti de Radha-Govinda. Srila Bhaktisiddhanta Sarasvati Thakura acostumbraba imprimir y distribuir el Sri Chaitanya Mangala de Lochana dasa Thakura. Srila Prabhupada gustaba mucho de sus bhajans. Mientras cantaba Parama Karuna, Srila Prabhupada se sumergía en el océano del Gauranga prema. Prabhupada escribió un extenso comentario sobre este bhajana—bhajo bhajo bhai, chaitanya nitai, sudridha visvasa kori... “Lochana Dasa les pide a todos, ‘Mi querido hermano, adora al Señor Chaitanya y a Nityananda con fe firme y convicción.’ No piensen que este canto y este baile no los llevará a la meta deseada; lo hará. El Señor Chaitanya Mahaprabhu nos asegura que uno llegará a la perfección mediante este proceso. Por lo tanto, uno debe cantar con fe firme y convicción”. Su samadhi está en el Area de los 64 Samadhis.
Anexo
Srila Lochana Dasa Thakura nació el 1520 (d.C) en Kograma, en una familia de brahmanas que vivían en un pueblo del Radhadesh, en Mahakumara, cerca de Katwa, en el distrito Burdhaman de Gaura-mandala, en Bengala occidental. Cuando El era sólo un niño, El disfrutaba de la buena fortuna de encontrar a los devotos de Sri Gauranga.
El nombre del padre de Sri Lochana Dasa era Sri Kamalakara Dasa. El nombre de su madre era Sri Sadanandi. Lochana Dasa fue el único hijo de su padre, así que era el mimado de sus padres. El pasó la mejor parte de sus años en la casa de sus abuelos. Allí El empezó sus estudios y su educación. A una edad muy temprana, Sri Lochana Dasa fue casado. Desde su temprana niñez, Sri Lochana Dasa tenía gran apego por Sri Gauranga y al mismo tiempo gran desapego del disfrute material. En su temprana juventud El fue a Sri Khanda donde El encontró su gurudeva, Sri Narahari Sarakara Thakura, y tomó refugio a sus pies. El permaneció allí por algún tiempo, y allí fue instruido en kirtan.
Un día, siguiendo la orden de su guru, se sentó en una losa de piedra bajo un árbol badari y comenzó a escribir el Chaitanya Mangala en un pedazo de corteza.
Anteriormente en Bengala los poetas acostumbraban componer canciones sagradas y versos en diferentes formas de rimas clásicas y métricas rítmicas llamadas Panchali. La forma de composición Panchali usa cinco diferentes clases de estilos de canción y era especialmente utilizado para glorificar al Señor. Srila Lochana Dasa Thakura utilizó la forma Panchali de métrica de verso al componer su famoso trabajo Chaitanya Mangala. El principal material original que tuvo influencia en Sri Lochana Dasa Thakura en su composición del Chaitanya Mangala fue un libro en Sánscrito escrito por Murari Gupta llamado Sri Chaitanya Charitamrita. Lochana Dasa Thakura explica esto en su Chaitanya Mangala como sigue:
“Ese mismo Murari Gupta que vivía en Nadia compuso muchos versos en Sánscrito acerca de la vida de Sri Gauranga, que más tarde arregló en la forma de un libro. Habiendo escuchado estos versos de Murari Gupta, Damodara Pandita me los enseñó, y yo los memoricé con gran delicia. Como estos versos sánscritos y la concepción de Chaitanya Mahaprabhu impartidos a mí por Damodara Pandita se desarrollaron en mi mente, luego fluyeron de mí en la forma de estos versos Panchali en Bengalí, que yo escribo en glorificación de la vida y pasatiempos de Sri Chaitanya”. (Chaitanya-mangala, Sutra Kanda)
En su prefacio al Chaitanya Mangala, Srila Lochana Dasa Thakura ofrece sus oraciones a Vrindavana Dasa Thakura antes de proceder con la narrativa. El dice: “Ofrezco mis oraciones de sumisión a Vrindavana Dasa Thakura con todo mi corazón. La dulce canción de Sri Chaitanya Bhagavata ha encantado a todo el mundo”. (C.M. Sutra Kanda).
Krishna Dasa Kaviraja Gosvami escribe—krishna lila kahe vedadvyasa, chaitanya lilaravyasa vrindavana dasa: “Vedavyasa ha descrito los pasatiempos de Krishna en su Bhagavata. El Vyasa del Chaitanya Lila es Vrindavana Dasa”.
Como Vrindavana Dasa Thakura ya había escrito un libro titulado Chaitanya Mangala los devotos líderes de Vrindavana (Sri Raghunatha dasa Goswami, Sri Jiva Goswami, Kasisvara Pandita, Pandita Haridasa Goswami, y Anantacharya) se reunieron para resolver el problema. Ellos decidieron que desde ese momento el libro de Vrindavana Dasa se llamara Chaitanya Bhagavata, y el libro de Lokanatha se quedara como Chaitanya Mangala. El Chaitanya Mangala está divido en cuatro partes: Sutra Kanda, Adi Kanda, Madhyama Kanda y Sesa Kanda. El Sutra Kanda tiene dos capítulos, el Adi kanda tiene siete capítulos, el Madhyama Kanda doce y el Sesa Kanda tres.
En Historia y Literatura de los Gaudiya Vaisnavas, el Dr. S. Das (un discípulo de Srila Bhaktisiddhanta Sarasvati) expresa lo siguiente:
“Lochana dasa no pretendía ser un teólogo. El era un músico como su preceptor [Narahari S. Thakura]. El compuso música y consagro sus grandes habilidades musicales a su única misión. Lochana dasa no compuso el Chaitanya-Mangala, su bello poema narrativo, para empujar filosofía abstracta y una doctrina laberínticas en las gargantas de la gente. Por el contrario, El quería registrar el carácter divino de Sri Chaitanya en la mente popular, y por eso despierta sus sensibilidades religiosas”.
Haridasa Dasa, un famoso historiador Gaudiya Vaisnava describe así el Chaitanya-Mangala:
“Lochana Dasa basó su Chaitanya-Mangala en la biografía sánscrita autorizada del Señor Chaitanya de Murari Gupta, titulada Sri Krishna-Chaitanya-carita. El Chaitanya-Mangala está escrita en un lenguaje simple y bello, y puede ser cantado en varias ragas. El Chaitanya-Mangala es una rasatmaka-sastra [libro lleno de rasa], y el Chaitanya Bhagavata es una varnanatmaka-sastra [un libro lleno de descripciones]. En algunos casos, la expresión poética de Lochana Dasa sobepasa a la de Vrindavana Dasa Thakur.
“Los lectores no deben confundir el Chaitanya-Mangala, la obra auténtica y autorizada de Lochana Dasa, con otro libro del mismo título escrito por Jayananada, el cual tiene muchas descripciones extrañas de Sri Chaitanya Mahaprabhu. A la comunidad de Vaisnavas no le agrada el libro de Jayananda; no es apreciado ni muy leído. De hecho, el Bhakti-ratnakara ni siquiera menciona o hace referencia a ese libro. Jayananda no muestra ningún talento en la composición; su escritura es incoherente y lodosa”.
Una excelente y pionera versión inglesa autorizada del Sri Chaitanya Mangala, fue traducido por Subhag Swami y publicada por Mahanidhi Swami en 1994, en India. Esta publicación que ha servido de inspiración para todos los devotos, se basó en la edición Bengalí de 1929 publicada por Srila Bhaktisiddhanta Sarasvati Thakura en la sede de la Gaudiya Math en Bagbazaar, en Calcutta. Entre 1922 y 1936 nuestro venerado parama-guru, Srila Bhaktisiddhanta Sarasvati Thakura Prabhupada, imprimió muchos libros importantes como el Srimad-Bhagavatam, Bhagavad-gita, Chaitanya-charitamrta, Chaitanya-Bhagavata, Chaitanya-Mangala, Brahma-samhita, Upadesamrta, Prema-bhakti-candrika y el Bhakti-sandarbha.
En el prológo de esa primera publicación inglesa, de la cual he extraído la información arriba referida, Mahanidhi Swami expresa lo siguiente:
“Srila Prabhupada siguió estrictamente el ejemplo y las enseñanzas de su maestro espiritual, Srila Bhaktisiddhanta Sarasvati Thakur. A través de su Bhaktivedanta Book Trust, Srila Prabhupada publicó casi todos los mismos libros que su guru maharaja. Actualmente, Srila Prabhupada a inspirado al B.B.T a publicar una traducción inglesa de los Sandarbhas de Sri Jiva Goswami.
“Similarmente, Srila Prabhupada nos ha inspirado a publicar este edición en Inglés del Sri Chaitanya Mangala. Aspiramos que nuestro guru maharaja, Srila Prabhupada nuestro param-guru, Srila Bhaktisiddhanta Sarasvati Thakur, y todos los devotos sean complacidos con nuestros esfuerzos.

No hay comentarios:

Publicar un comentario